რამდენი ენაც ვიცი იმდენი ადამიანი ვარ

學/아르메니아어

현대 아르메니아어 명사의 곡용 패턴

맛좋은 미고 2021. 8. 21. 22:24

아르메니아어는 여러 개의 표준 형태가 존재하는 다중심어(pluricentric language)로서, 아르메니아 문자가 고안되어 아르메니아어가 기록되기 시작한 5세기 초부터 11세기까지의 고대 아르메니아어를 형식화한 고전 아르메니아어(գրաբար gërabar '문장체')와, 19세기부터 새로이 문어로 정착한 현대 아르메니아어(աշխարհաբար ašxarhabar '세속체')로 나뉜다. 현대 아르메니아어에는 다시 두 개의 표준 방언형이 있는데, 이스탄불을 중심으로 발달한 서부 아르메니아어(արեւմտահայերէն arevmëdahayeren)와 예레반 방언을 기준으로 한 동부 아르메니아어(արեւելահայերեն arevelahayeren)가 그것이다. 전자는 오스만 제국의 아르메니아인 대학살 이후 전세계로 퍼져나간 아르메니아인 디아스포라에서 표준어로 삼고 있으며, 후자는 오늘날 아르메니아 공화국 및 미승인국가 아르차흐 공화국의 공용어이다. 서부 아르메니아어의 경우 고전 철자법을 고치지 않고 그대로 쓰고 있지만, 같은 철자라도 고전어-서부어-동부어의 발음 사이에는 꽤 거리가 있다. 이후로는 각 표준형의 발음에 맞춰 로마자 전사를 병기할 것이다.

 

동부 아르메니아어 명사

현대 아르메니아어는 고대어에 비해 많은 부분에서 단순화와 재구조화를 거쳤다. 현대어에서 보통명사는 4~5가지의 격을 가질 수 있다. 이는 고대어의 주격과 대격, 여격과 속격이 각각 합류한 결과이다. 한편 일부 불규칙 사례를 제외하면 명사의 복수형은 더욱 간단하다. 복수 표지는 어간이 단음절이면 -er, 2음절 이상이면 -ner이며, 그 뒤에 붙는 격표지 역시 규칙적이다.

동부 아르메니아어에서 명사의 주/대격형으로부터 여/속격형을 만드는 가장 기본적인 방식은 뒤에 격표지 -i를 붙이는 것이다. 나머지 형태도 해당하는 표지를 차례로 붙여 만든다. (탈격 -its, 구격 -ov, 처격 -um; 처격은 무생물 명사에만 존재) 특수한 곡용을 하는 명사들이 대신 이 기본 패턴을 따르는 일도 잦다.

i-유형: sar '산' 단수 복수
주/대격
('산이/산을')
սար
sar
սարեր
sar-er
여/속격
('산에게/산의')
սարի
sar-i
սարերի
sar-er-i
탈격
('산에서(부터)')
սարից
sar-its
սարերից
sar-er-its
구격
('산으로(써)')
սարով
sar-ov
սարերով
sar-er-ov
처격
('산에(서)')
սարում
sar-um
սարերում
sar-er-um

주/대격형이 모음 -u로 끝나면 그 -u를 자음 -v로 바꾸고, 모음 -a나 -o로 끝나면 그 뒤에 자음 -y를 첨가한다.

i-유형 단수 주/대격 단수 여/속격
lezu~lezv
'혀, 언어'
լեզու
lezu
լեզվի
lezv-i
tëgha(y)
'남자아이'
տղա
tëgha
տղայի
tëghay-i

 

명사의 주/대격형이 이미 -i로 끝날 때는 그 -i를 여/속격 표지 -u나 다른 격표지로 대체한다. 이때 탈격 표지는 -uts이다. 아래 예시에서 보듯 복수 표지는 i로 끝나지 않기 때문에 복수형이 i-유형과 동일한 방식으로 만들어지게 된다. 한편 동사의 부정사(infinitive) 형태는 -l로 끝나지만 u-유형 곡용을 한다.

u-유형: kham(i) '바람' 단수 복수
주/대격 քամի
khami
քամիներ
khami-ner
여/속격 քամու
kham-u
քամիների
khami-ner-i
탈격 քամուց
kham-uts
քամիներից
khami-ner-its
구격 քամով
kham-ov
քամիներով
khami-ner-ov
처격 քամում
kham-um
քամիներում
khami-ner-um

մարդ mard '사람, 남자, 남편'은 -i로 끝나지 않지만 u-유형에 속하며, 불규칙 복수형을 갖는다. 또한 생물 명사이므로 처격형이 존재하지 않는다.

u-유형 불규칙: mard '사람' 단수 복수
주/대격 մարդ
mard
մարդիկ
mard-ik
여/속격 մարդու
mard-u
մարդկանց
mard-kants
탈격 մարդուց
mard-uts
մարդկանցից
mard-kants-its
구격 մարդով
mard-ov
մարդկանցով
mard-kants-ov

 

고대어의 어말음 -n이 현대어로 오면서 탈락한 명사들은 곡용할 때 그 -n이 다시 나타난다. 여기에는 계절명 գարուն garun '봄', ամառ amarr '여름', աշուն ashun '가을', ձմեռ dzëmerr '겨울'이 속한다. 주의할 점은 여/속격 단수형에서 원래 어간과 -n 사이에 모음 a가 삽입된다는 것이다. (아래 예시에서 어간의 u 모음이 표기되지 않는 약모음 ë로 약화되는 것은 강세 변화에 따른 것으로 곡용과 무관하다.) 한편 i-유형에 흡수되었으나 복수형 어간에서 -n이 나타나는 단어들도 존재한다.

n-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 단수 처격 복수 주/대격
durr~dërr(a)n
'문'
դուռ
durr
դռան
dërran
դռնից
dërrn-its
դռնով
dërrn-ov
դռնում
dërrn-um
դռներ
dërrn-er

 

시간을 나타내는 대부분의 명사에는 여/속격 표지 -va, 탈격 표지 -vanits가 붙는다. 개중에는 i-/u-유형에 동화되어 가는 단어들도 있다.

va-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 단수 처격 복수 주/대격
or
'날'
օր
or
օրվա
or-va
օրվանից
or-vanits
օրով
or-ov
օրում
or-um
օրեր
or-er
tar(i)
'해/년'
տարի
tari
տարվա
tar-va
տարվանից
tar-vanits
տարով
tar-ov
տարւմ
tar-um
տարիներ
tari-ner

 

친족어를 포함한 몇몇 인간 명사는 여/속격에서 어간에 -oj가 붙는다. 탈격 및 구격 표지는 그 뒤에 붙이며, 생물 명사이므로 처격형은 없다. (아래 예시의 어간모음 약화 역시 곡용과 무관하며, 추후 다른 글에서 설명하겠다.)

oj-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 복수 주/대격
khuyr~khëroj
'자매'
քույր
khuyr
քրոջ
khëroj
քրոջից
khëroj-its
քրոջով
khëroj-ov
քույրեր
khuyr-er

կին kin '여자, 아내'는 불규칙 복수형을 갖는다.

oj-유형 불규칙: kin '여자' 단수 복수
주/대격 կին
kin
կինայք
kanaykh
여/속격 կնոջ
kënoj
կանանց
kanants
탈격 կնոջից
kënoj-its
կանանցից
kanants-its
구격 կնոջով
kënoj-ov
կանանցով
kanants-ov

 

-un으로 끝나는 단음절 명사 및 -yun으로 끝나는 명사 중 일부는 여/속격에서 그 -un이 -an으로 바뀐다. -uthyun으로 파생된 모든 명사가 여기에 속한다. 어떤 명사들은 고전어의 -amb 구격형을 유지하고 있다. անուն anun '이름'의 여/속격형은 անվան anvan이다.

an-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 단수 처격 복수 주/대격
tun~tan
'집'
տուն
tun
տան
tan
տունից
tën-its
տունով
tën-ov
տունում
tën-um
տներ
tën-er
miuthyun~–an
'연방'
միություն
miuthyun
միության
miuthyan
միությունից
miuthyun-its
միությամբ
miuthyamb
միությունում
miuthyun-um
միություններ
miuthyun-ner

 

친족어 հայր hayr '아버지', մայր mayr '어머니', եղբայր yeghbayr '형제' 등은 주/대격 어간의 모음 ay가 나머지 격에서 o로 바뀐다. 생물 명사이므로 처격형은 없다.

or-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 복수 주/대격
mayr~mor
'어머니'
մայր
mayr
մոր
mor
մորից
mor-its
մորով
mor-ov
մայրեր
mayr-er

 

다음 명사들은 특이한 곡용을 한다. (어간모음 i와 e의 약화는 곡용과 별개의 현상이다.)

단수 주/대격 여/속격 탈격 구격
a-유형: aghjik~
aghjëka(n) '여자아이'
աղջիկ
aghjik
աղջկա
aghjëka
աղջկանից
aghjëkan-its
աղջկանով
aghjëkan-ov
o-유형:
ser~sir '사랑'
սեր
ser
սիրո
sir-o
սիրոց
sir-ots
սիրով
sir-ov

 

서부 아르메니아어 명사

서부 아르메니아어 명사는 생물성에 관계없이 처격형이 존재하지 않으며, 탈격 표지는 -է -e이다. 또한 복수형은 u-유형처럼 곡용한다는 점이 동부 아르메니아어와 다르다. 한편 대부분의 명사는 원래 곡용 유형에 관계없이 i-유형으로도 곡용 가능하다.

i-유형: lezu~lezv '혀' 단수 복수
주/대격 լեզու
lezu
լեզուներ
lezu-ner
여/속격 լեզուի
lezv-i
լեզուներու
lezu-ner-u
탈격 լեզուէ
lezv-e
լեզուներէ
lezu-ner-e
구격 լեզուով
lezv-ov
լեզուներով
lezu-ner-ov

 

서부어는 동부어보다 u-유형에 속하는 명사가 많으며, 이들은 대체로 단음절이지만 -i로 끝날 필요는 없다.

u-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 복수 주/대격
dzov '바다' ծով
dzov
ծովու
dzov-u
ծովէ
dzov-e
ծովով
dzov-ov
ծովեր
dzov-er

한편 տղայ dëgha '아이'는 다소 불규칙하게 곡용한다.

u-유형 불규칙: dëgh(a(y)) '아이' 단수 복수
주/대격 տղայ
dëgha
տղաք
dëgha-kh
여/속격 տղու
dëgh-u
տղոց
dëgh-ots
탈격 տղայէ
dëghay-e
տղոցմէ
dëgh-ots-me
구격 տղայով
dëghay-ov
տղոցմով
dëgh-ots-mov

մարդ marth '사람, 남자, 남편'은 단수형에서 u-유형 규칙 곡용하고, 복수형에서 u-유형 불규칙 곡용하지만, 복수 주/대격형은 մարդիկ marthig이다.

 

or-유형과 och-유형은 동부어와 마찬가지로 친족어를 포함한 인간 명사에서 나타나는데, 그 실현 양상은 약간 다르다. (կեսրայր gesrayr '시아버지'는 예외적으로 i-유형에 속한다.)

  단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 복수 주/대격
or-유형: mayr~
mor '어머니'
մայր
mayr
մօր
mor
մօրմէ
mor-me
մօրմով
mor-mov
մայրեր
mayr-er
och-유형: gin~
gënoch '여자'
կին
gin
կնոջ
gënoch
կնոջմէ
gënoch-me
կնոջնով
gënoch-mov
կիներ
gin-er

 

n-유형 및 an-유형 또한 존재하나 상당한 차이가 있다. 특히 서부어는 옛 철자를 그대로 쓰기 때문에 իւ iw와 եա ea의 발음이 각각 ü, ya인 것에 주의해야 한다. անուն anun '이름'의 여/속격형은 անուան anvan이고, աղջիկ aghchig '여자아이'의 여/속격형은 աղջկան aghchëgan이다.

  단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 복수 주/대격
n-유형: thur~
thëran '문'
դուռ
thur
դրան
thëran
դուռէ
thur-e
դուռով
thur-ov
դուռեր / դռներ
thur-er / thërner
an-유형: arün~
aryan '피'
արիւն
arün
արեան
aryan
արիւնէ
arün-e
արիւնով
arün-ov
արիւններ
arün-ner
an-유형 특수:
miuthün '연방'
միութիւն
miuthün
միութեան
miuthyan
միութենէ
miuthen-e
միութեամբ
miuthyamph
միութիւններ
miuthün-ner

 

시간을 나타내는 대부분의 명사에는 여/속격 표지 -van, 탈격 표지 -vëne가 붙는다. 더 일반적인 탈격형인 -e도 가능하며, 복수형은 규칙적이다. (여/속격 표지 끝의 -n은 정관사로 분석되기도 한다.) 계절명 ամառ amar '여름' 및 ձմեռ tsëmer '겨울'과 함께 մահ mah '죽음'도 이 유형에 속한다.

va-유형 단수 주/대격 단수 여/속격 단수 탈격 단수 구격 복수 주/대격
or
'날'
օր
or
օրուան
or-van
օր(ուըն)է
or-(vën)e
օրով
or-ov
օրեր
or-er
dar(i)
'해/년'
տարի
dari
տարուա
dar-van
տար(ուըն)է
dar-(vën)e
տարով
dar-ov
տարիներ
dari-ner

 

여/속격형에서 -ոյ -o가 붙는 단어들도 있다.

o-유형 단수 주/대격 여/속격 탈격 구격
astvadz~astudz
'신'
աստուած
astvadz
աստուծոյ
astudz-o
աստուծմէ
astudz-me
աստուծմով
astudz-mov
hokhi~hokhv
'영혼'
հոգի
hokhi
հոգւոյ
hokhv-o
հոգիէ
hokhi-e
հոգիով
hokhi-ov
ser~sir
'사랑'
սէր
ser
սիրոյ
sir-o
սիրէ
sir-e
սիրով
sir-ov

 

비슷하게 고전 아르메니아어에서 빌려온 단어들은 고전어식 곡용을 보이는 경우가 있다. 이에 대해서는 고전어 명사의 곡용을 설명하는 다음 글에서 다룬다.

' > 아르메니아어' 카테고리의 다른 글

고전 아르메니아어 명사의 곡용 패턴  (0) 2021.08.23